суботу, 20 січня 2024 р.

Нові надходження

Черговий науковий доробок відділу пресознавства – науково-довідкове видання "Газети національних спільнот України 1988–2004 років у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського"  потрапив на книжкові полиці  Волинської ДОУНБ імені Олени Пчілки.

           Газети Національних спільнот України 1988–2004 років у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського : наук.-довід. вид. / авт.-уклад.: О. С. Залізнюк, І. М. Швець. – Київ : Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, 2023. – 313 с.

Довідково тут👆

У НБУВ зберігається найбільша в Україні колекція газет, що налічує понад 260 тис. Річних комплектів (більше 33 000 000 номерів). Є серед них і газети національних спільнот України.

Науково-довідкове видання "Газети національних спільнот України 1988–2004 років у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського" включає 259 унікальних джерел для дослідження історії створення, складу і змісту, умов функціонування преси національних спільнот України у період 1988–2004 рр. Усі джерела представлені мовою оригіналу. Видання споряджено науково-довідковим апаратом, що складається з п`ятьох покажчиків – іменного, географічного, хронологічного, мов видання і покажчика видань національних спільнот; є список скорочених назв у заголовках і підзаголовках газет та їх повне найменування. Науково-довідкове видання «Газети національних спільнот України 1988–2004 років у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського» стане у нагоді для дослідницької роботи в усіх галузях науки і культури.

       Дослідження періодики національних спільнот України як складової частини  загальної культури  українського народу є актуальним та викликає дедалі більше зацікавлення у науковців.

        Шановних вчених, етнографів, журналістів, бібліотечних працівників, а також усіх, хто цікавиться історією української преси та життям національних спільнот України запрошуємо ознайомится з даним виданням, яке знаходиться у Інформаційно-бібліографічному відділі нашої книгозбірні.

 

четвер, 11 січня 2024 р.

Народилися сьогодні # 11 січня

 Васи́ль Степа́нович Кук

 

Васи́ль Степа́нович Кук – український військовий діяч, один із керівників українського національно-визвольного руху, генерал-хорунжий, командир УПА-південь, 2-й Голова Генерального Секретаріату УГВР, головнокомандувач УПА з 1950 по 1954 роки.

 

   Література:

З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ : наук. і док. журнал. № 1(20) / ред. Ю. Данилюк. – Київ : Сфера, 2003. – 467 с.
Білінський В. Б. Україна-Русь : іст. дослідж. : у 3 кн. Кн. 3 : Українська звитяга / В. Б. Білінський. – Тернопіль : Богдан, 2017 – 408 с.
Понипаляк А. Останній командир УПА. Життя і боротьба Василя Кука / А. Понипаляк. – Київ : Наш формат, 2021. – 252 с. : іл.
***
В'ятрович В. ''Ті, що народжуються раз на століття, умерти можуть кожен день'' / В. В'ятрович // Універсум. – 2007. – № 9/10. – С. 16–17.
В'ятрович В. Останній бій останнього командира : [одинадцятого січня – день народження Василя Кука] / В. В'ятрович // Українське Слово. – 2015. – 21–27 січ. – С. 10–11.
Вєдєнєєв Д. Останній із могікан : на смерть генерала–хорунжого УПА Василя Кука / Д. Вєдєнєєв // Універсум. – 2007. – № 9/10. – С. 21–23.
Вечір до 90-річчя Василя Кука відбувся у Киїському будинку вчителя 11 січня 2003 року // Зона. – 2004. – № 18. – С. 389–390 : портр.
Патриляк І. Останній командир Нескореної армії : до 95-річчя від дня народження Василя Кука / І. Патриляк // Визвольний шлях. – 2008. – № 1/3. – С. 167–178.
Яремчук А. Він сприяв поверненню Артемія Веделя : відійшов у вічність останній головнокомандувач УПА, генерал Василь Кук / А. Яремчук // Українська культура. – 2007. – № 9. – С. 33 : портр.
***
Кентій А. В. Кук Василь Степанович / А. В. Кентій // Енциклопедія історії України / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; НАН України, Інститут історії України. – Київ, 2008. – Т. 5 : Кон-Кю. – С. 456–458.
Вєдєнєєв Д. В. Кук Василь Степанович / Д. В. Вєдєнєєв // Енциклопедія сучасної України. – Т. 16 : КУз-Лев. – Київ, 2016. – С. 22.

  

Цікаво тут👆

 https://esu.com.ua/article-51093 ;

http://history.org.ua/LiberUA/ehu/5.pdf ;

https://shron1.chtyvo.org.ua/Kovalchuk_Volodymyr /Vasyl_Kuk_u_povsiakdennomu_zhytti_kin_1940-kh__poch_1950-kh_rr.pdf?;

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BA_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 .


 

суботу, 30 грудня 2023 р.

З Новим 2024 роком!

 Новий рік уже на порозі й нехай він для українців буде переможним! Настав час вітати рідних та друзів, коллег із прийдешнім святом!

Нехай 2024 рік запам'ятається усім нам здійсненням головного бажання українців – Перемогою та миром на нашій вільній землі! Бажаємо у Новому році обійняти всіх своїх рідних та близьких! 

Земний уклін тим, хто боронить наше небо та наші кордони, адже завдяки цим людям ми можемо святкувати прихід Нового року!

 

Чудовим колегам, які роблять кожен робочий день яскравішим, дякую за відданість справі та командну роботу. Бажаю Вам Нового року, наповненого захоплюючими проектами та особистими досягненнями.

Бажаю ВСІМ щасливого Нового 2024 року, сповненого процвітання та радості.

 

суботу, 16 грудня 2023 р.

Народилися сьогодні # 16 грудня: Марія Губко (1968–1995)

Губко

Марія Олексіївна

ГУБКО́ Марія Олексіївна (16. 12. 1968, Київ – 12. 04. 1995, там само) – поетеса і перекладачка. Дочка О. Губка. Закін. Київ. пед. інститут іноз. мов (1990), де й працювала викл. англ. мови. Відвідувала літ. об’єдн. «Радосинь» при НСПУ. Посмертно опубл. поет. зб. Г. «Так навесні ридає талий сніг» (1996), «Так рано свеча догорела» (2004), «Гусі-лебедзі ляцяць» (білорус. перекл.), «Гуси-гуси-лебедята, візьміть мене на крилята! Вірші для дітей» (обидві – 2005); переклади з рос., англ., нім., польс. мов, які вміщені у кн. «Перемога приходить запізно» (2006). Усі книги опубл. у Києві.

Чередниченко Д. С. Губко Марія Олексіївна // Енциклопедія Сучасної України: електронна версія [онлайн]  / гол. редкол.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006. URL: https://esu.com.ua/search_articles.php?id=32229.

Чередниченко Д. С. Губко Марія Олексіївна // Енциклопедія Сучасної України / гол. редкол.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін. ; НАН України, НТШ. – Київ,  2006. – Т. 6. – С. 581. 

 Губко М. О. Так навесні ридає талий сніг : поезії / М. О. Губко. – Київ : Юніверс, 1996. – 64 с.

Марія Губко
УКРАЇНІ

1991 р.
Воскресни, мати-Україно!
Нарешті звільнення прийшло.
Хай заквітчає цвіт калини
Твоє скривавлене чоло.
Хай ллється мова солов'їна,
Не замовкає у віках.
На крилах зранених полине
На волю випущений птах.
А ті, хто в час наруги лютий
Усе життя віддав тобі –
Нехай їм пам'ятником будуть
Твої тополі голубі.
Хай, як барвінок синій-синій,
На попелищі пророста
Моя безсмертна УКРАЇНА,
Вітчизна синьо-золота!

 У передмові до книги «Гуси-лебеді, зачекайте…» Дмитро Чередниченко написав : «... У віці 26 років не стало Марії Губко, талановитої поетеси і перекладачки, світлої постаті, котра так тонко помічала красу навколишнього світу й оспівувала її. Через те чорнобильське лихо стількох уже не вберегли, аж моторошно…Відлетіли її гуси-лебеді… А людям пам'ятати все про неповторний талановитий голос і шанувати, як належить цивілізованим… Ось і ця збірка хай буде віночком на світлу пам'ять Марії!».

До вашої уваги, переклад Марії Губко:
 
Томас Мур
Вечірній дзвін

Вечірній дзвін, вечірній дзвін,
Далекий спомин кличе він.
Про рідний край, про юні дні,
Коли він вперше чувсь мені.
Пролинув той веселий час,
Того, хто жив, нема між нас.
В могилу, де спочинув він,
Не доліта вечірній дзвін.
Колись, як прийде мій кінець,
Почує дзвін новий співець
І вознесе між; цих долин
Хвалу тобі, вечірній дзвін.

Джерело: Літературна Україна. – 2003. – 13 лют.

Нові надходження

Черговий науковий доробок відділу пресознавства – науково-довідкове видання "Газети національних спільнот України 1988–2004 років у ф...